id
para la barra lateral «Regular Sidebar». Usando por defecto «sidebar-1». Establece manualmente el id id
a «sidebar-1» para silenciar este mensaje y mantener el contenido actual de la barra lateral. Por favor, ve depuración en WordPress para más información. (Este mensaje fue añadido en la versión 4.2.0). in /home1/jhcnewme/public_html/jhcnewmedia/santiagoamil/wp-includes/functions.php on line 6114id
para la barra lateral «Featured Page Textwidgets». Usando por defecto «sidebar-2». Establece manualmente el id id
a «sidebar-2» para silenciar este mensaje y mantener el contenido actual de la barra lateral. Por favor, ve depuración en WordPress para más información. (Este mensaje fue añadido en la versión 4.2.0). in /home1/jhcnewme/public_html/jhcnewmedia/santiagoamil/wp-includes/functions.php on line 6114<\/p>\n
INTERNACIONAL | DANZA, M\u00daSICA, ACROBACIAS, MAGIA | CHINA
\nGRATUITO<\/p>\nIndependencia | 11 de enero 20.30h
\nPe\u00f1alol\u00e9n | Chimkowe<\/span> | 12 de enero 20.30h
\nMelipilla | Plaza de Armas de Melipilla<\/span> | 14 de enero 20.30h
\nQuilicura | Av. Matta c\/ S\u00e9ptimo de L\u00ednea<\/span> | 15 de enero 20.30h
\nSan Felipe | Plaza de Armas<\/span> | 17 de enero 20.30h
\nPuente Alto | 18 de enero 20.30h
\nVi\u00f1a del Mar | Quinta Vergara<\/span> | 19 de enero 20.30h
\nConcepci\u00f3n | Gimnasio Municipal<\/span> (Av. Tegualda s\/n, al lado del Estadio Collao) | 22 de enero 20.30h
\nChill\u00e1n | Casa del Deporte<\/span> (Calle 5 de Abril 555) | 23 de enero 20.30h
\nLos \u00c1ngeles | Gimnasio Polideportivo<\/span> (Marconi con Av. Gabriela Mistral) | 24 de enero 20.30h \u00a1INVITACIONES AGOTADAS!<\/strong><\/p>\nDuraci\u00f3n 1 hora 30 min | En chino y espa\u00f1ol | Todo p\u00fablico<\/p><\/blockquote>\n
Direcci\u00f3n Huang Qicheng
\n<\/b>Compa\u00f1\u00eda Shenzhen Youth Arts Troupe<\/b><\/p>\nDanza, m\u00fasica, magia y acrobacias elegidas entre las m\u00e1s cautivantes expresiones de la cultura tradicional china. Summer fantasies<\/i> promete traer un soplo de fresco viento oriental al caluroso verano chileno.<\/p>\nRESE\u00d1A<\/span>
\nUna invitaci\u00f3n al p\u00fablico chileno a celebrar los festivales tradicionales chinos con un abundante fest\u00edn. Cada tarde, Summer fantasies<\/i> desplegar\u00e1 diversas presentaciones de varios estilos, exhibiendo las artes de m\u00faltiples culturas minoritarias de China. Se podr\u00e1 disfrutar la danza apasionada de The Vast Grassland of the Mongols (Las Vastas Praderas de los Mongoles), apreciar la luminosa y delicada m\u00fasica de Happy Life (Vida Feliz), sentir el misterio de la magia en Rhyme of Fans (Ritmo de Fans), o dejarse impresionar por las acrobacias de la performance Red Candle (Vela Roja). La combinaci\u00f3n del erhu (viol\u00edn chino) y la danza se ver\u00e1 en Thoughts of Two Streams (Pensamientos de Dos Arrollos), acercando al p\u00fablico a la belleza de la cultura tradicional china. Por \u00faltimo, Chasing (Persecuci\u00f3n), interpretada por Suona y un acorde\u00f3n, transmitir\u00e1n el entusiasmo de las ciudades chinas modernas. <\/div>\nDIRECTOR<\/span>
\nHuang Qicheng se gradu\u00f3 de la Beijing Dance Academy \u00a0y es reconocido como experto con grandes contribuciones al desarrollo de la cultura y el arte chino por el Consejo de Estado de la Rep\u00fablica Popular China. Es considerado uno de los artistas j\u00f3venes m\u00e1s destacados de este siglo en China, como actor y director de primera categor\u00eda. Es miembro de la China Dancers Association, vicepresidente de la China Dancers Association Shenzhen Branch, miembro de la\u00a0 Conferencia Consultiva Pol\u00edtica del Pueblo Chino de Shenzhen y juez del Guangdong Provincial Senior Title Assessment Committee. Actualmente es rector de la Shenzhen Arts School y director de la Shenzhen Youth Arts Troupe. En m\u00e1s de 20 a\u00f1os de pr\u00e1ctica, Huang Qicheng ha absorbido la esencia de la cultura china, aprendido de las escuelas art\u00edsticas. Gradualmente ha creado un estilo art\u00edstico que integra el ballet, las danzas cl\u00e1sicas chinas y la danza moderna, fundiendo los estilos de occidente con los de su pa\u00eds. <\/div>\nCOMPA\u00d1\u00cdA<\/span>
\nLa Shenzhen Youth Arts Troupe se estableci\u00f3 con la aprobaci\u00f3n del gobierno y departamento cultural chino en 2006, como la base de producci\u00f3n art\u00edstica de Shenzhen y el centro de pr\u00e1ctica de la Shenzhen Arts School. La compa\u00f1\u00eda ha invitado a una gran cantidad de profesionales y j\u00f3venes artistas de China y el mundo, y ha absorbido profesores de la Shenzhen Art School, graduados de prestigiosos recintos como la Beijing Dance Academy, Central Conservatory of Music, China Conservatory of Music, Shanghai Conservatory of Music y otros, construyendo una compa\u00f1\u00eda con una fuerza profesional s\u00f3lida y una capacidad creativa tan poderosa como original. Desde 2007 han recibido encargos del Departamento de Cultura y Asuntos Exteriores de Shenzhen para visitor Grecia, Alemania, Italia, Hungr\u00eda, Rusia, Tailandia, Cuba y Colombia. <\/div>\nFICHA ART\u00cdSTICA<\/span>
\nDirector Chai Fengchun<\/b>
\nDirector art\u00edstico Huang Qicheng
\n<\/b>Coordinador Ding Zhongyuan
\n<\/b>Jefe de proyecciones audiovisuales Wang Yue
\n<\/b>M\u00fasicos Ma Yimin, Guo Yanxuan, Zhang Lei, Li Fanmo, Li Xinlin
\n<\/b>Traductor Huang Hongye
\n<\/b>Cantante Zhang Hong
\n<\/b>Bailarines Chen Yufei, Xie Bing, Yang Zheng, Zhao Chenglong, Li Yesen
\n<\/b>Acr\u00f3batas Sha<\/b> Yan, Cheng Faping, Liu Ping, Zheng Ailing, Li Jialing, Liu Zijie, He Nan
\n<\/b>Magos Xin Zhikuan, Xin Yafei
\n<\/b>Asistente de magos Zhang Zhaofeng\u00a0<\/b><\/div>\nLABORATORIO ESC\u00c9NICO<\/span>